Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| make-to-order [Abk.: MTO] [KOMM.] | die Einzelfertigung Pl.: die Einzelfertigungen | ||||||
| make-to-stock [KOMM.] | die Lagerfertigung Pl.: die Lagerfertigungen | ||||||
| make-to-stock [KOMM.] | die Serienfertigung Pl.: die Serienfertigungen | ||||||
| make-to-order costs (auch: cost) | die Einzelfertigungskosten Pl., kein Sg. | ||||||
| make-to-order production [KOMM.] | die Einzelfertigung Pl.: die Einzelfertigungen | ||||||
| make-to-order production [KOMM.] | die Kundeneinzelfertigung Pl.: die Kundeneinzelfertigungen | ||||||
| make-to-stock production [KOMM.] | die Serienfertigung Pl.: die Serienfertigungen | ||||||
| make-to-stock production [KOMM.] | die Lagerfertigung Pl.: die Lagerfertigungen | ||||||
| make-to-order stock [KOMM.] | der Einzelbestand Pl.: die Einzelbestände | ||||||
| make-to-order final assembly [KOMM.] | kundenbezogene Endmontage | ||||||
| obligation to make an additional contribution [FINAN.] | die Nachschusspflicht Pl.: die Nachschusspflichten | ||||||
| allowance to witnesses [JURA] | das Zeugengeld Pl.: die Zeugengelder | ||||||
| allowance to witnesses [JURA] | die Zeugengebühr Pl.: die Zeugengebühren | ||||||
| allowance to inmates [FINAN.] | das Hausgeld Pl.: die Hausgelder | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Please try to make an attractive offer. | Bitte versuchen Sie ein attraktives Angebot zu machen. | ||||||
| to make matters worse | erschwerend kommt noch hinzu | ||||||
| to make things worse | erschwerend kommt noch hinzu | ||||||
| Make checkAE payable to: Make chequeBE payable to: | Der Scheck ist auszustellen auf: | ||||||
| superior to any other make | allem anderen überlegen | ||||||
| unable to make use of | nicht imstande (auch: im Stande) zu nutzen | ||||||
| Her strongest suit is her ability to make something out of nothing. | Ihre größte Stärke ist es selbst aus nichts noch etwas zu machen. | ||||||
| Does this make sense to you? | Werden Sie daraus klug? | ||||||
| It doesn't make any difference to me. | Es ist mir völlig egal. | ||||||
| I don't know what to make of it. | Daraus werde ich nicht schlau. | ||||||
| I don't know what to make of it. | Das ist mir ein Rätsel. | ||||||
| there's a lot of leeway to make up (Brit.) | es gibt viel nachzuarbeiten | ||||||
| Does it make sense to you? | Werden Sie daraus klug? | ||||||
| That doesn't make sense to me. | Das leuchtet mir nicht ein. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| made to measure | nach Maß gefertigt | ||||||
| made to order | bedarfsgerecht | ||||||
| made to order | auf Bestellung hergestellt | ||||||
| made to last | haltbar | ||||||
| made to last [TECH.] | abnutzungsfest | ||||||
| made to order [KOMM.] | angefertigt | ||||||
| made to measure | nach Maß | ||||||
| made to order | nach besonderen Anweisungen gefertigt | ||||||
| willing to make sacrifices | opferbereit | ||||||
| made out to order | an die Order lautend | ||||||
| made out to order | an Order lautend | ||||||
| made out to bearer | auf den Inhaber ausgestellt | ||||||
| on Adv. | an | ||||||
| arrives + Zeitangabe - on a timetable | an + Zeitangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make after so. - chase so. | jmdm. hinterherjagen | jagte hinterher, hinterhergejagt | | ||||||
| to make after so. - chase so. | jmdn. verfolgen | verfolgte, verfolgt | | ||||||
| to make sense | Hand und Fuß haben | ||||||
| to make sure | um sicherzugehen | ||||||
| to make one's point | sichAkk. durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
| to make one's point | eine Idee rüberbringen | brachte rüber, rübergebracht | | ||||||
| Make an effort! | Streng dich an! | ||||||
| to make a mint | ein Vermögen verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| to make a beeline for so. (oder: sth.) | schnurstracks auf jmdn./etw. zugehen | ||||||
| to make one's mark [fig.] | sichDat. einen Namen machen | ||||||
| to make a boob (Brit.) [ugs.] | einen Bock schießen [fig.] [ugs.] - Fauxpas | ||||||
| to make a mint | sichDat. eine goldene Nase verdienen [fig.] | ||||||
| to make a stink [ugs.] | Stunk machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| to make the cut - succeed [ugs.] [fig.] (Amer.) | es schaffen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| at Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | um zu | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| upon Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| by Präp. | an Präp. +Dat. - räumlich | ||||||
| to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| authorization, abatement, tolerance, rebate, authorisation, discount, grant, reduction, permission, subsidy, bonus, concession, deduction | |
Grammatik |
|---|
| an an + kommen |
| an an + Beginn |
| Nomensuffix 'an' Das Suffix an kommt selten vor. Es bildet vor allem Bezeichnungen für gewisse chemische Stoffe. Die Ableitungen sind sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e. |
| a (an) a + Leukämie |
Werbung







